Esquerra Unida pide la revisión de las calles de Valencia

Hay muchas calles cuyas placas están en valenciano, y sin embargo aparecen en castellano en el callejero de la ciudad lo que “crea confusión en la consulta de ciudadanos y empresas, así como de repartidores de correo”.

esquerra unida valencia
editor
23/12/2011

Esquerra Unida, ha pedido hoy mediante un comunicado en la comisión de Cultura del Ayuntamiento de Valencia que se revisen los nombres de las calles de la Ciudad de valencia, y que se adecúen a la realidad actual.

El portavoz del partido, Amadeu Sanchis critica que los nombres en el callejero de la web municipal, están en castellano cuando ya fueron traducidos al valenciano hace mucho tiempo y había un compromiso reciente de cambiarlos.

Comenta que “a pesar del trabajo que ya se ha realizado en los últimos años, hemos observado algunas disfunciones, en cuanto a la duplicidad de calles, exceso de antropónimos, o la traducción del nombre de algunas vías urbanas”.

Hay muchas calles cuyas placas están en valenciano, y sin embargo aparecen en castellano en el callejero de la ciudad lo que “crea confusión en la consulta de ciudadanos y empresas, así como de repartidores de correo”.

El dirigente encuentra inútil el esfuerzo económico invertido en rotular las calles de Valencia, si en los callejeros siguen en castellano. De este modo, han solicitado “coherencia al equipo de gobierno con la inversión realizada y desean que se proceda a homologar también en valenciano el callejero de la ciudad para que haya una correlación”.

Para ello, el concejal ha hecho referencia a la normativa, haciendo referencia al reglamento municipal sobre el uso y normalización del valenciano, y cuyo artículo 16.2 dice que “todos los nombres de calles, plazas, avenidas (….… ) dentro del territorio municipal, tienen como forma oficial la valenciana”.

Sanchis asegura que la inclusión de la nomenclatura en valenciano contribuye a situar esta lengua en el lugar que le corresponde.